lunes, 27 de julio de 2009

Preparando el festival Latino de Vermont



Queridos hispanohablantes,

Se acerca una oportunidad tremenda para todos aquellos con espiritu comunitario y ganas de interactuar con otros hispanohablantes: el Festival Latino de Vermont!!

Este año el festival se llevara a cabo el Sabado 12 de Septiembre en Burlington y se ofreceran
varias actividades los dias previos para que no nos quedemos con sabor a poco.










Nuevamente, Hector Cobeo estara en la organizacion general junto al departamento de Parques y Recreacion de Burlington y Leonora Dodge estara al frente coordinando las actividades para familias y pequeños. Y es aqui donde se necesitan varios voluntarios.


Todos aquellos que tengan un rato disponible el 12 de Septiembre y tengan ganas de colaborar en Español y en Ingles son bienvenidos! Se necesita ayuda con las actividades culturales, deportivas y entretenimientos para los niños.

Los interesados en colaborar se pueden comunicar con Leonora Dodge por correo electronico: ladodge@burlingtontelecom.net o por telefono: 802-860-6842

lunes, 13 de julio de 2009

Se necesitan voluntarios que hablen Español el 18 de Julio en Middlebury

The Mexican Consulate from Boston is coming up to Middlebury for the day on Saturday, July 18, to assist migrant dairy workers with their legal papers. In the past, Middlebury students have helped translate, but this is the summer this time!

Native speakers would of course be best, but the men (and often their families) need help from anyone who has a good command of Spanish. There are two main activities: the Consulate itself which focuses on legal documents of all sorts and a health clinic. So the need would be for medical and technical language ability.

The Consulate usually begins around 8:30 AM and lasts until about noon or 1PM. The staff drives up from Boston and brings everything they need to do the work. It is held at a church in downtown Middlebury. They return afterwards-- a long day.

You can’t know in advance how many workers will be there or what their needs will be. Sometimes they have their families with them, so we have a couple teens available for child care, with adult back up. Sometimes no children actually come out, but you can’t know in advance. But those teens could watch translators’ children, as well. If there are no children to watch, the teens may play a pick up soccer game with the workers, and others would be welcome to play.

Middlebury is a lovely area, and you should be done by about 1 PM, so you can combine community service with cultural exchange and vacation activities!

If you have other questions or want to volunteer, please call Dianna Scholl, the Chaplain at Porter Hospital in Middlebury, and a member of The Addison County Farm Worker Coalition, at 802-388-4756.

Please pass the word along!

Betty Keller

domingo, 5 de julio de 2009

Julia Says

Reconoci a Julia Alvarez apenas entre en la sala de conferencias el Miercoles por la tarde. A pesar de no haberla visto nunca mas que en alguna foto de revista, no me fue dificil distinguirla entre la gente.

Vestida con una casaca bordada en vivos tonos de azul y verde, sobre una camiseta negra de mangas largas y una pollera tubo oscura tambien, la escritora se destacaba entre los insulsos habitantes del municipio de Colchester, Vermont, a pesar de ser flaca y no muy alta. Su pelo oscuro, recogido en un rodete, estaba decorado con una vincha en tonos combinados que moria en un moño de raso azul francia sobre la oreja derecha. Dueña de un perfil perfecto, llevaba unos anteojos rectangulares con marco de carey negro que irremediablemente revelaban su intelecto literario y gritaban a los cuatro vientos: ESCRIBO LIBROS!!!

Me sente en la primera fila con Linda y Juliana (Linda fue la instructora del curso de escritura creativa que estuve tomando estos ultimos meses y Juliana, una de mis compañera). Estaba dispuesta a no perder detalle alguno, me sentia como una criatura llendo al teatro por primera vez. Estaba emocionada por Mariana la lectora, llena de admiracion frente a una de sus autoras preferidas, y por Mariana la escritora - o mejor dicho, la que intenta serlo - llena de esperanza frente a la ilusion de algun dia, dentro de 20 años, tener un libro escrito por mi en la mano y a mis lectores esperando escucharme.

Alvarez hablo de su ultima novela, publicada este año: "Return to Sender", que en castellano se traduciria como "De Vuelta al Destinatario". La novela se trata de dos adolescentes, Maria, hija de un trabajador rural Mejicano indocumentado y Tyler, el hijo de unos chacareros de Vermont que contratan al padre de Maria para trabajar. De ahi lo que Alvarez llevaba puesto. Esa casaca se la bordaron en Chiapas, Mejico, donde estuvo de visita investigando y recaudando material para su novela.

Y despues hablo de ella. De su infancia en la Republica Dominicana rodeada por incontables parientes, de como su familia se exilio en Nueva York durante la dictadura de Trujillo, de la maestra que la introdujo al mundo de los libros y de como se refugio en ellos para evitar a esos hostiles compañeros de escuela que la burlaban por sus raices latinas.

"There's where I found my community," dijo Alvarez en referencia a esos cuentos que remplazaron las historias que le contaban sus tias. Y entre sus autores favoritos incluyo a Jane Austen, Leon Tolstoy y a Jorge Luis Borges.
"You can't be a writer if you are not a reader," dijo despues profundizando en su calidad de escritora.
Alvarez me conquisto por completo, de la misma manera que me conquistaron sus libros. Ella misma es una novela, relatada en cada uno de sus movimientos, en cada mirada, en cada sonrisa genuina. No esconde nada, se da en cada palabra, es un papel de calcar.

Por supuesto, despues de hablar largo rato y responder docenas de preguntas, Alvarez charlo con la gente uno a uno, con cada persona, como si las conociera de toda la vida. Y sin perder oportunidad, nos sacamos la foto para el recuerdo!

























Con Juliana Wallace, Linda Cruise y Julia Alvarez, en Colchester Meeting House, VT, 1ero de Julio de 2009.

Si queres mas de lo que dice Julia

chusmea su pagina

www.juliaalvarez.com